HAPPY NEW YEAR 2025!
There are many Americans who are ending this past year with “Good Riddance.” The sentiment is justifiable, but I can’t partake in it. This past year, fraught with fright and ferocious atrocities, was also filled with immeasurable blessings, invaluable lessons, and glorious history.
I’d been putting off my French translation review of Chapter 21/Chapitre 21 of THE DAWN/L’AUBE because I really didn’t want to have to deal with Philippe de Camay. That scuzzy Commie Viscount emerges in this chapter, and, somehow, this book can never be the same again.
He’s one of the more memorable fictional figures that are “secondary characters” — except Philippe believes he comes second to no one!!
My Very Dear Friend applauded me for the creation of this one:
“You got this guy down perfectly. He’s a real Commie — doesn’t share anything with anyone.”
I, however, am willing to share this dramatic reading with you!
And I’m happily saying “Adieu” to 2024, with gratitude to the Lord for blessing my house, and my homeland.
Standing near the dock in Marseille, Guillaume was almost invisible in the shadowy mists and the midnight darkness of this cold night in early November. The fishing boat came slowly into view of the dock. Guillaume quietly and tensely awaited it.
This wooden fishing boat was the final vestige of the family wealth of Vicomte Laurent de Camay. His fortune had been partly lost in 1930 in the Paris Bourse, the Stock Market. The remainder of his wealth, assets, and investments were squandered by this viscount in desperate, panicked, and hysterical attempts to reclaim whatever he had lost with even more unsound investments. Late in 1930, the last of his money was lost one frantic night in a plunge bet at a baccarat table. On New Year’s Day of 1931, Vicomte de Camay committed suicide by derringer. He left to his son and oldest child the only remaining commercial venture that was still functioning and profitable: a marine fishing business in Marseille.
This son and oldest child was Philippe de Camay, a childhood friend of Guillaume. Philippe had taken to the sea as a way of making a living but, at the same time, he’d taken to Communism as a way of thinking. The two streams of consciousness, capitalism and Marxism, were quite incompatible. One was bound to win out over the other within this Frenchman. Marxism proved the more powerful of the two strains of thought, and thus Philippe pursued money as a means to the end of advocating Marxism to anyone with whom he did business.
Debout près du quai de Marseille, Guillaume était presque invisible parmi les brumes ombragées et l’obscurité de cette nuit froide du début du mois de novembre. Le bateau de pêche s'approchait lentement en vue du quai. Guillaume l’attendait, silencieux et tendu.
Ce bateau de pêche en bois constituait le dernier vestige de la fortune familiale du vicomte Laurent de Camay. Sa fortune avait été partiellement perdue en 1930 à la Bourse. Le reste de sa fortune, de ses actifs et de ses investissements avait été gaspillé par ce vicomte dans des tentatives désespérées, paniquées et hystériques de récupérer ce qu’il avait perdu avec des investissements encore plus douteux.
Vers la fin de l’année 1930, il perdit le reste de son argent au cours d’une nuit effrénée, jouant le tout pour le tout à une table de baccarat. Le jour de l’an 1931, le vicomte de Camay se suicida à l’aide d’un derringer. Il légua à son fils, l’enfant aîné, la seule entreprise commerciale restante qui était encore fonctionnante et rentable : une affaire marine de pêche à Marseille.
Ce fils et l’enfant aîné était Philippe de Camay, un ami d’enfance de Guillaume. Philippe s’était mis à la mer pour gagner sa vie mais, en même temps, il s’était mis au communisme comme une façon de penser. Les deux ruisseaux de conscience, le capitalisme et le marxisme, étaient tout à fait incompatibles. L’un devait l’emporter sur l’autre chez ce Français. Le marxisme s’avérait le plus puissant des deux ruisseaux de pensée, et Philippe poursuivait ainsi l’argent comme un moyen de parvenir à la fin de préconiser le marxisme à n’importe qui avec lequel il faisait des affaires.