June 2024
Suddenly There’s a Valley
Written by Bill Jones and Chuck Meyer;
French translation by Debra Milligan
When you’ve climbed the highest mountain
When a cloud holds the sunshine in
Suddenly there’s a valley
Where the earth knows peace with man
When a storm hides the distant meadow
And you think you can’t find a friend
Suddenly there’s a valley
Where friendships never end
Touched only by the seasons
Swept clean by the waving grain
Surveyed by a happy bluebird
And kissed by the falling rain
When you think there’s no bright tomorrows
And you feel you can’t try again
Suddenly there’s a valley
Where hope and love begin
Suddenly there’s a valley
where hope and love begin.
Soudain la vallée
Tu a gravi la plus haute montagne
et le nuage retient le soleil
Soudain la vallée émerge
où tu peux connaître la paix
Lorsque l’orage cache le pré lointain
tu es seul, sans amis
Soudain la vallée émerge
où les âmes sœurs sont les tiennes
Touchée seulement par les saisons
Balayée par les blés ondulants
Surveillée par un oiseau bleu joyeux
Et embrassée par la pluie tombante
Lorsque tu ne vois aucun demain éclairé
et tu ne peux persévérer encore
Soudain la vallée émerge
et tu trouves la paix profonde
où l’espoir et l’amour sont nés
où l’espoir et l’amour sont nés.