top of page

I'm Losing You

November’s End 2024


I’m Losing You/Connais-tu


English adaptation lyrics by Carl Sigman of Connais-Tu, musique et paroles par Jean Renard et Pierre Havet; English translation of original French lyrics by Debra Milligan


Don’t sigh

a sigh for me


Don’t ever cry for me


This is goodbye

for me


I know we’re through


I’m losing you.


Love sang its song for me


Then things went wrong

for me


Nights are too long for me


Because I’m losing you.


Our love and our devotion

were deep as any ocean


Then, one day,

like the tide,


You began to change


And you became


A perfect stranger.


Someone is holding you


Sharing the lips I knew


I can’t believe it’s true,

that I am losing you.


Our love

and our devotion


were deep as any ocean


Then, one day,


like the tide,


You began to change


And you became


A perfect stranger.


Someone is holding you


Sharing the lips


I knew


I can’t believe it’s true


that I am losing you.



Connais-tu


Connais-tu,

mon ami,


La clarté de la nuit


La chaleur des jours gris

de l'hiver ?


Connais-tu, mon amour,

Du ruisseau les détours

Qui finissent toujours

À la mer ?


Au fond des yeux

Dansent des rêves bleus


Donnes-moi tes mains


Le soleil et l’amour

sont les rois toujours

de mon village à moi


Mes rêves bleus

dansent dans tes yeux


Voici mes mains


Le soleil et l’amour


sont les rois toujours


Donnes-moi

ta vie


Donnes-moi


Ta vie.


Do you know?


Do you know,

my friend,


The brightness of the night


The warmth of winter’s

gray days?


Do you know, my love,

the detours from the stream

that always


end up

In the sea?


Through my eyes

Blue dreams dance


Give me your hands


The sun and love

are always the kings

of my own village


My blue dreams

dance in your eyes


Here are my hands


The sun and love

are the kings always


Give me your life


Give me


your life.

© 2024 by Debra Milligan

bottom of page